手机浏览器扫描二维码访问
评《译日文法》在南方的一个友人远迢迢的写信给我,叫我代买一本《译日文法》。我买来了之后略一翻阅,却出了一大惊,因为末叶上有这样的几句话:
“若有妨害著者名誉破坏本书前途侵害本书板权者概以法律解决专此声明”
我看了这严重的声明,当然决不会再去妄想在老虎头上搔痒,妨害著者名誉或侵害本书板权,自讨苦吃,但是对于书的内容却禁不住要说一两句话。我深望这些闲话不会影响到书的前途,不过这也不能十分顾虑到了。
《译日文法》的内容,与以前的《日文阅书捷诀》十九相同,疑是一人所作,其误谬亦大抵相同。《译日文法》中有许多例句,都为日本文所无,如第十四页云,
“覺悟アリド奮鬥ザリ”
又第十三页云,
“私モ作ケェ爾モ作ケェ”
倘若只有一处如此,或者可以说是为手民所误,但是《阅书捷诀》的第二十八及二十则里也是如此,可见并不是印刷的错误。这种文章真不知道是什么地方的话,或者在chimpunkampun的《唐人的呓语》里边能够找到罢?
又第十八页云,
“願ヲ請ケルナ”
这一句也不成话,倘若是说“勿请愿”,应作“請願スルナ”,因为“請願”一词本是日本的新名词,训读时亦作koinegau,如照《译日文法》读作negaioukeru,意思是说“把愿望赎出来”了:愿望可以押款,未免太是奇怪了。
第十七页云,
“余ハ汝、行杖ヲ借リタイデス”
上半是古文,下半是现代语。也不能连用。此外如“将看书”乃作“書ヲ看ム”,一本书乃作“一枚”,在何处乃作“ドチラ”,这类的错处还多,不过比较的已经算是小节,可以不必列举了。
总之我对于这一本书有这四种不满意的地方:
一“三天”成功的办法,在学问上绝对的不行。《和文汉读法》比这些书还要整齐一点,然而近来教日文的人也不再用他了,因为即使读熟了也只能够去把和译的《出师表》之类重译过来罢了。
二三十二页的书卖大洋二角五分,价钱太贵。
三谬误太甚。
四声明太近于恫吓。
当《日文阅书捷诀》出版的时候,我曾做过一篇杂感《三天》,登在《晨报》上,其中有这样的一节,现在再录在下面,以供欲学外国语者之参考。
“在现今奇迹已经绝迹的时代,若要做事,除了自力以外无可依赖,也没有什么秘密真传可以相信,只有坚忍精进这四个字便是一切的捷诀。”
*刊一九二三年一月六日《晨报副刊》,署名作人。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
绝世战灵 高冷总裁太撩人 至尊花君 我的猫姑娘[电竞] 穿越种田之极品奶奶 吃货小娘子 情深深路漫漫 仙逆 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 江山为赌,换君怜 抗战之广陵密码 独家幸孕:娇妻,惹不得! 魔兽世界之吉尔尼斯王子 杏霖春 百昧千金传 从来只爱你 如何死出铁骨美感[快穿] 心淡如水,爱如潮 贵妇 我想和你好好的
关于变强从三十一岁开始陈小洋万万没想到,自己变强,竟是从三十一岁开始的。没有回到过去,踏时代的风口。更没有重生,再走一遍年少之路。只是当他做了三十岁之前从没做过的事之后,一切都不一样了。是的,他发现只要做没做过的事,就变强了!陈小洋到底还有啥事,是自己没做过的呢?PS本书轻松搞笑,治愈,撒泼打滚,顺肠利尿,可放松阅读。...
新书我的网游能修炼恭喜您完成浪的一匹匹任务,10分!段位成功提升到英勇的黄铜。奖励技能阿尔法突袭。完美!很遗憾的告诉你,由于您刚才英雄救美被系统评为失败任务20分!段位下至塑料5…...
关于我在诡界大冒险感受过绝望吗?陆柏在一个昏暗的房间中醒来,被神秘的力量要求与房间内其他几名倒霉蛋共同前往一个个诡异的地方执行任务。任务成功活,任务失败死。黑龙潭,老榆树,村口老井,古怪义庄。当陆柏费尽心思,千辛万苦,九死一生完成这些拼图后,他才发现,这一切,只是刚刚开始而已。绝望吗?不!更加绝望的还在后面。...
顾无忧正打着大攻防,突然一阵天旋地转,整个人连带着基三里的道长壳子莫名其妙的来到了武侠世界。系统嘀!宿主您好,欢迎您使用神医系统,我们将会竭诚为您服务,致力于把您培养成江湖人人称赞的绝世好神医。…...
(本书现在高订12000,均订5000,质量有保证,请放心入坑!)陈潇不小心穿越到了亮剑世界,刚好碰上苍云岭大战,他就在李云龙的阵地里拎着一袋现代良种土豆,突围后李云龙居然想抢他的土豆。你敢相信?我的团长跟亮剑是一个世界?如果您喜欢从亮剑开始当老师,别忘记分享给朋友...
天穹雷霆劈裂了命运轨迹,浩渺光芒照亮了无垠星空。现代世界,妖魔滋生,鬼怪肆虐,武术与奇能绽放出了不可思议的光芒这是一个凡人踏上命运星空之旅的故事。君临VIP之QQ群687717334...